В легендарный нью-йоркский ресторан «Русский самовар» Иосиф Бродский вложил Нобелевскую премию, позвав в партнёры по бизнесу Михаила Барышникова. Третьим учредителем был литературовед и искусствовед Роман Каплан. Открывшись в году, ресторан был обречён стать культовым: там оставляли памятные заметки и рисунки-экспромты знаменитые посетители.
Первая волна эмиграции: русская культура за рубежом
Жизнь многих менялась резко, окончательно и бесповоротно, о возвращении к прежнему образу жизни часто не шло и речи, а привыкание к новым условиям проходило очень тяжело. От долгой и постоянной носки материя на коленях стала протираться, и в этих местах бархат порыжел», — писала балерина Матильда Кшесинская. Каждый русский эмигрант выбирал свой путь и свой способ заработка.
Культура Литература. Отъезд в другую страну запланированный или спонтанный, с перспективой вернуться или остаться насовсем, сменив паспорт и даже имя — это всегда трудно и болезненно. Сложности могут быть разные: от бюрократических неурядиц до ощущения одиночества. Каждый проходит этот путь по-своему, с разной скоростью, разными потерями и приобретениями — и все это зависит не только от эпохи, но и от личности. Колумнист BURO.
Мой хороший знакомый Саша Ивонцын не знает ни английского, ни тайского языка. У него нет удаленной работы, двух квартир в Москве, чтобы сдавать их и жить на эти деньги, нет стажа опытного путешественника — за всю жизнь он ездил только в страны СНГ и один раз в Индию. Все это не помешало ему оставить успешную жизнь в России и переехать в Таиланд в ноябре года. А потом — оставить налаженную жизнь там и вернуться в Россию в октябре Я узнала у Саши, сложно ли было спланировать переезд в Таиланд, законно жить в другой стране и найти работу без знания языков и опыта. Пересказываю его историю от первого лица.